2011年08月05日

2011_07_29 まいにちハングル 韓国探訪 イチョン陶芸村 その二



【単語】
유약 釉薬、上薬
비취색 翡翠色
명맥 命脈
기물 器
초벌구이 素焼き
재벌구이 本焼き
은은하다 渋い、奥ゆかしい
입히다 上塗りをする
맑다 澄んでいる
끊기다 途絶える
진하다 濃い
탁하다 薄い、淡い

【ディクテーション】
여긴 고려청자의 공방입니다.
지금 무슨 작업을 하고 계신가요?
초벌구이가 끝난 기물에 유약을 입히는 건데요.
유약이 마른 후에 재벌구이까지 마치면 맑고 깊은 비취색을 볼 수 있습니다.
어려운 점은 무엇인가요?
진하지도 탁하지도 않은 고려청자의 비취색을 살리는 거예요.
고려청자는 13세기 이후 명맥이 끊겼다가 현대에 와서야 복원 연구가 시작됐습니다.
곡선미와 은은한 광택은 그런대로 완성됐지만 완벽하게 비취색을 재현하는 것은 아직까지 숙제로 남아 있습니다.

【フレーズ】
1.焼物を作る過程 (Aから順に)
A.제토 土捏ね、土練り
B.성형 整形
C.건조 乾燥
D.1차 장식 生地加飾
E.초벌구이 素焼き
F.2차 장식 下絵つけ
G.시유 上薬がけ
H.재벌구이 本焼き
I.3차 정식 上絵付け

2.명맥이 끊기다 命脈が途切れる
Ex:어느 나라든 문화의 명맥이 끊겨서는 안 되죠.
Ex:찬란한 조선백자의 명맥이 지금도 이어지고 있습니다.


【きたろうのひとこと】
陶磁器はシルクロードを通じて各地に繋がりをもつユーラシア大陸が誇る素晴らしい歴史的産物ですね。韓国で陶磁器を見たことはないのですが、イチョンの陶芸村へ行ってみたくなりました。



posted by きたろう at 22:15| Comment(0) | TrackBack(0) | まいにちハングル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。