2011年06月24日

2011_06_16 まいにちハングル イサンで描こうとしたもの



【単語】
백성 民
극명하다 明らかだ、克明だ
다루다 扱う
갖추다 備える
뽑다 選ぶ
교시 教え示す

【ディクテーション】
한 나라의 한 국가나 한 집단의 지도자가 훌륭하냐 훌륭하지 않냐에 따라서 그 나라 백성들이 얼마만큼 편안하고 행복하냐 아니냐를 극명하게 보여줄 수 있는 그런 얘기를 다루고 싶었어요.
그러니까 훌륭한 지도자의 상의 이야기를 한번 보여주고 싶다라는 생각을 했어요.
정치를 하는 사람들한테는 이렇게 훌륭한 정치를 한번 해봐라라고 교시를 해주는 거고,일반 국민들한테는 대통령을 뽑을 때는 이렇게 훌륭한 자격을 갖춘 사람을 뽑아라.
정조 임금이라는 그 임금을 통해서 한번 보여주고 싶었다라고.

【フレーズ】
1.라는 생각을 했어요 〜と思いました
ex:효과적인 공부방법은 어떤 것일까라는 생각을 했어요.

2.냐 아니냐 〜かそうでないか
ex:사람들의 마음을 사로잡을 수 있는 글이냐 아니냐가 중요해요.
ex:얼마나 창의적이냐 아니냐에 따라서 승패가 갈려요.

【きたろうのひとこと】
뽑다は引っこ抜くという意味ですが、スキットでの用法のように何かを選ぶという場合にも使われます。



posted by きたろう at 22:13| Comment(0) | TrackBack(0) | まいにちハングル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。