再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
【単語】
중부 ソウル周辺を含む朝鮮半島中部
영남 慶尚道
남해 玄界灘
안팎 内外
기압골 気圧の谷
분포 分布
가량 ほど
맑다 晴れている
흐리다 曇っている
됫찾다 取り戻す
포근하다 暖かい
비슷하거나 ほぼ同じか
쌀쌀하다 肌寒い
이어지다 続く
【文章】
오늘은 전국이 흐린 가운데 점차 바람이 강하게 불면서 비가 오겠습니다.
남해상을 지나가는 기압골의 영향으로 제주와 영남지방에 10밀리미터 안팎의 비가 내리겠습니다.
오후부터는 중부 내륙지방에 약간 황사현상이 나타나겠습니다.
아침기온은 6에서 12도의 분포로 어제와 비슷하거나 조금 높겠습니다.
그러나 낮 최고기온은 서울12도 대구16도등으로 어제보다 3,4도가량정도 낮아 다소 쌀쌀하겠습니다.
내일부터는 다시 평년기온을 됫찾아 맑고 포근한 날씨가 이어지겠습니다.
【フレーズ】
1.맑고 포근한 날씨 晴れて暖かい天気
天気に関する表現
맑다 晴れている
구름이 끼다 雲がかかる
흐리다 曇っている
비가 내리다 雨が降る
소나기가 내리다 にわか雨が降る
안개가 끼다 霧がかかる
눈이 내리다 雪が降る
우박이 쏟아지다 雹が降る
2.겠습니다 〜でしょう
곳에 따라서는 한 때 소나기가 내리겠습니다.
오늘은 고기압의 영향으로 대체로 맑겠습니다.
【きたろうのひとこと】
日本では花粉症が春に話題になりますが、韓国ではなんといっても黄砂です。
ひどいときには視界が遮られて行動できないほどに黄砂が降る場合もあるそうです。
目や喉に細菌付きの黄砂が入り炎症を起こしたりという問題もあるようです。
天気予報では日本の花粉情報よろしく、黄砂情報が流れます。
黄砂注意報や黄砂警報もあるようです。
