2011年05月04日

짱! チャン(サイコー!)



とてもいい、最高!という意味のスラングを紹介します。

너무 좋다!や최고と言っても全くおかしくはありませんが、
親密な間柄で使える砕けた表現があります。



です。

짱!のみと単発で言うより、짱이다や짱이야ということが多いです。

親指をグッと立てて、

짱이다!

という具合です。


若者が愛用しますが、仲の良い関係なら多少は年をとっていても問題ありません。

ただ、いくら仲がいいからと言っても職場の上司や、
恋人の親に対して使うのは失礼極まりない感がありますので、ご注意下さい。

他にも派生した言葉として、얼짱や몸짱などがありますが、
これらも流行語から定着したように感じます。

しかし、韓国の男性芸能人は몸짱が多いといいますが、
昆虫の腹のようにまでムッキムキにするのは気持ち悪いとならないのか。。。
アイドルとかでそこまで目指す必要はあるのか!?
不思議です。


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。